SUBORDINADAS ADVERBIALES FINALES Y EXPRESIONES EQUIVALENTES
NEXOS:
UT/ NE + PRES O PRET. IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO
TRADUCCIÓN: Para que/ para que no
SUPINO,
SUPINO,
GERUNDIO.
a)Quintus Pompeiusque iter faciunt
ut Delphos videant ut + subj Delphos visum supino
Delphos videndo gerundio en dativo
ad Delphos videndum ad + gerundio en acusativo
Quinto y Pompeyo hacen el camino para ver Delfos
b) Collem ascendebamus
Delphos videndo gerundio en dativo
ad Delphos videndum ad + gerundio en acusativo
Quinto y Pompeyo hacen el camino para ver Delfos
b) Collem ascendebamus
ut templum Apollinis inspiceremus ut + subj
templum Apollinis inspectum supino
templum Apollinis inspiciendo gerundio en dativo
ad templum Apollinis inspiciendum ad + gerundio en acusativo
Ascendíamos la colina para ver (desde arriba) el templo de Apolo
c) Diu hic manebimus
c) Diu hic manebimus
ut omnia spectemus ut + subj
omnia spectatum supino
omnia spectando gerundio en dat
ad omnia spectandum ad + gerundio en acusativo
omnia spectando gerundio en dat
ad omnia spectandum ad + gerundio en acusativo
Permaneceremos aquí durante un tiempo para ver todas las cosas
d) Tandem Delphis discesserunt
d) Tandem Delphis discesserunt
ut Athenas redirent ut + subj
Athenas reditum supino
Athenas rediendo gerundio en dativo
Athenas rediendo gerundio en dativo
ad Athenas rediendum ad + gerundio en acusativo
Finalmente se marcharon de Delfos para regresar a Atenas
e) Ubi Athenas redierunt, Marcus abierat
Finalmente se marcharon de Delfos para regresar a Atenas
e) Ubi Athenas redierunt, Marcus abierat
ut cum Bruto militaret ut+subj
cum Bruto militatum supino
cum Bruto militatum supino
cum Bruto militando gerundio en dativo
ad cum Bruto militandum ad + gerundio en acusativo
Cuando regresaron a Atenas, Marco se fue para alistarse con Bruto
No hay comentarios:
Publicar un comentario